Hiro's オンライン英会話レッスン
徹底したプライベートコーチングで
初級、中級の壁を乗り越える
徹底したコーチングであなたの夢をかなえます!
Hiro's オンライン英会話レッスン
徹底したプライベートコーチングで
初級、中級の壁を乗り越える
徹底したコーチングであなたの夢をかなえます!
全文
30分音源
Following up on a point Takahashi-san brought up, / I wanted to share something。
高橋さんが提起された点について、 共有したいことがあります。
Overtime hours are a key focus of this year's audit.
残業時間は今年の監査の重要な焦点の一つです 。
The audit committee recommended discussing overtime monthly / at management meetings, / noting that current communication on this topic has become somewhat of a formality.
監査役会は推奨しました/残業時間を議論することを / 月の経営会議で、 / この点を指摘しつつ、 / この件に関する現在のコミュニケーションが ある程度形骸化していると。
However, / simply presenting the overtime numbers at the meeting risks becoming just another formality, / failing to drive real improvement.
しかし、単に会議で残業時間を示すのは、また別の形骸化に陥らせるリスクがあり、 / 本当の改善を推進できない。
Instead, to make these discussions meaningful, / they should be tied / to reviewing the actual progress of productivity improvement initiatives.
そうではなく、これらの議論を意味のあるものにするには、 / それらは結びつけられるべきです、 / 生産性向上イニシアチブの実際の進捗を確認することと。
This is crucial because improving front-line productivity and reducing workload are key goals for this year, / and achieving them is the most effective way / to reduce overtime.
これは非常に重要です、 なぜなら、現場の生産性向上と業務量の削減は、今年の主要な目標であり、 / そしてそれらを達成することは、最も効果的な方法だからです、 / 残業を減らすための。
Therefore, the discussion reporting should be structured / to focus on driving *actual* productivity improvements.
したがって 報告することの議論は構成されるべきです/ *実際の*生産性向上を推進することに焦点を当てるように。
That's the path / to sustainably reducing overtime.
それが道筋です、 / 残業を持続的に削減するための。
This approach also ties directly into / the AIX project's progress and priorities as well.
このアプローチは直接関連しています、 / AIXプロジェクトの進捗や優先順位とも。
Let's brainstorm / how we can make these management meeting discussions truly actionable and impactful!
知恵を出し合いましょう、 / どのようにこれらの経営会議での議論を、 真に実行可能でインパクトのあるものにできるか!
The data is all prepared. / I'll organize the key points / for tomorrow's VP meeting.
データは全て準備できています。 / 主要な論点を整理します、 / 明日のVP会議のための。
As we discussed today, / prioritizing our AI initiatives is also a key topic.
今日話し合ったように、 / 私たちのAIイニシアチブの優先順位付けも、 重要な論点です。
It's not simply about / prioritizing based on workload size.
それは単に?ということではありません、 / 業務量の大きさで優先順位を決めるという。
Instead, the discussion needs to be about what problems we need to solve / and what kind of impact solving them will have.
そうではなく、議論すべきは何を我々が解決すべきか、 / そしてどのような種類のインパクトを、それを解決することがもたらすか。
反訳トレーニング例文集(瞬間和文英訳)
英語スピーキング力を高めるためのトレーニングです。地道なトレーニングで上達を実感してください。
メルマガバックナンバー
英語学習は長い道のりを一人で歩き続けるストイックな取り組み。モチベーションを維持するための応援メッセージを発信しています。